Los subtítulos son textos escritos en un idioma, sincronizados con video en otro idioma, que permiten al espectador leer una traducción de la palabra hablada.
Servicios Lingüísticos San Gerónimo se especializa en subtítulos del inglés al español y del español al inglés para los siguientes tipos de videos:
Creativo (narración, animación, cine arte, etc.)
Cultural (documentales, entrevistas, materiales organizativos, etc.)
Comercial (materiales promocionales, videos educacionales, etc.)
¿Quiere saber si Servicios Lingüísticos San Gerónimo es el subtitulador adecuado para usted?